Servicios

Agilidad . Precisión técnica. Mirada artística. Alto estándar de calidad. Éstos son los conceptos que guían nuestros servicios.

Doblaje lip-sync

Series de televisión, películas, dibujos animados. Sea cual sea el formato, lo hacemos. Contamos con un amplio banco de voces, con timbres nuevos y otros ya consagrados. Puede verlos aquí.

Doblaje voice over

Si lo que desea es mantener el canal original de audio, realizaremos nuestro trabajo con todo nuestro empeño y satisfacción. En V.O. ya doblamos varios documentales y realities. Puede verlos aquí.

Bandas sonoras y efectos sonoros

Llevamos la música en nuestro ADN. En nuestro equipo contamos con excelentes compositores y arreglistas, listos para crear versiones o bandas sonoras originales. Puede verlos aquí.

Traducción y subtítulos

Producción rápida y precisa hecha por un equipo de traductores con experiencia y fluidez en varios idiomas. Adaptamos las expresiones idiomáticas, manteniendo el sentido original de la idea. Puede verlos aquí.

Voz original

En este caso, la creación y la imaginación se ocupan de realizar la tarea. La inspiración viene de los personajes y sus características, pero no dudamos en probar cosas nuevas. Buscamos - y encontramos - la voz perfecta para cada uno de ellos, dándoles alma y vida a los personajes.

Localización de canciones

Realizamos versiones de canciones de manera simple y natural, manteniendo la riqueza de la melodía original, adecuando la letra al portugués. Un amplio equipo de cantantes le da vida a la nueva versión siendo fieles a la energía original del material.